間違いやすい日本語

フォローする



間違えやすい日本語

我々が何気なく使っている日本語ですが、長い年月の間に本来の意味とは違う意味で広く使われる(誤用される)ようになることがよくあります。これは「日本語の変遷」と呼ばれるものですが、「日本語の変遷」は自然の流れであり、そのこと自体は良い悪いの問題ではありません。ただ、本来の正しい意味や使い方を知っておくことは必要ではないかと思います。

今回は「間違いやすい日本語」をいくつかご紹介しますので、参考にしてください。

(1)「王道」

「王道」とは、次のような意味があります。

①儒教における理念で、古代中国の伝説上の帝王である尭・舜などの「仁徳による統治」のこと。これに対して「武力や策略による統治」は「覇道」と呼ばれます。

②(王のための)楽な方法のこと。下記のことわざにある「 royal road 」の訳語です。

「学問に王道なし」(There is no royal road to learning.)という有名なことわざがあります。これは、ギリシャの数学者ユークリッドが、エジプト王プトレマイオス1世(トレミー)から「もっと楽に簡単に幾何学を学ぶ方法はないのか?」と聞かれ、「幾何学に王道なし」と答えた故事に基づくことわざです。

「学問に王道なし」の類義語に「下学上達(かがくじょうたつ)」という四字熟語があります。これは「身近で平易なことから学んで、次第に高度で深い道理に通じること」です。科学でも「基礎研究」があって初めて「応用科学」も花開くわけです。何事も「基礎・基本という土台」がなければ、「砂上の楼閣」「空理空論」となります。

③転じて、平成以降は「正攻法」「定番」「定石」の意味で用いられるようになりました。

(2)「おざなり」と「なおざり」の違い

「おざなり」も「なおざり」も、「いい加減に対処する」という意味では同じですが、「おざなり」は「いい加減であっても何らかの言動をする」のに対して、「なおざり」は「いい加減、かつ何もせずに放置している」という違いがあります。

「おざなり(御座成り)」は、江戸時代の幇間(太鼓持ち)や芸者衆が、客によって扱いを変えたり、形ばかりの取り繕った言動をすることを指す「隠語」でした。そこから転じて「その場しのぎで済ませること」や「いい加減に物事を済ませること」を表すようになりました。

これに対して「なおざり(等閑)」は、「気に留めないこと」というのが元の意味で、「何もせずおろそかにしておくこと」や「成り行き任せにしておくこと」です。

(3)「割愛」と「省略」の違い

「時間がありませんのでこれについては割愛します」という言い方をよくしますね。

「割愛」は、「惜しいと思うものを、思い切って捨てたり手放したりすること」「必要で惜しいものだけれども、やむを得ずカットすること」です。これに対して「省略」は、「重要でなく、不要なものだからカットすること」です。

したがって、「この部分は重要でないので割愛させていただきます」という使い方は完全な間違いです。

「割愛」の語源は、出家する際のことを言う仏教用語です。出家は、愛する家族や故郷から旅立つことを意味し、並々ならぬ覚悟が必要でした。その愛する者から引き裂かれる思いを「愛を割く」つまり「割愛」と表現し、気持ちを断ち切る意味として使われるようになったのです。



シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする